Анотація до книги "Ватек. В 3-х книгах (комплект)"
Перші російською повні збори східних повістей і казок одного з найбільш самобутніх англійських письменників - Вільяма Бекфорда (1760-1844), який раніше був відомий вітчизняному читачеві тільки своєю варіацією на тему Фауста - повістю "Батек" у перекладі Б.К. . Зайцева, здійсненому в 1911 році і перевиданому в 1967-му в серії "Літературні пам'ятники", після чого багаторазово передруковувався. подорожувати, побудувати дві вежі в Англії, а в Португалії розкішно обставити палац, згаданий Байроном в поемі "Паломництво Чайльд-Гарольда", Бекфорд як би передбачив мандри знаменитого літературного героя: прожив довге, насичене надзвичайними події років, вражав сучасників екстравагантними вчинками. Своєю творчістю, в якій відобразилися неординарність його особистості, палкий темперамент і дивовижна широта знань, він вплинув на таких різних поетів і письменників, як лорд Байрон, Томас Мур, Стефан Малларме, Бенджамін Дізраелі, Говард Філліпс Лавкрафт. Ним захоплювалися Алджернон Суінберн, Андре Жід, Проспер Меріме, Хорхе Луїс Борхес та багато інших. ін.
Прочитавши в юності казки "Тисячі і однієї ночі" у французькому перекладі, Бекфорд так пристрасно захопився ними, що взявся вивчати арабську мову і почав спочатку перекладати ці казки, творчо їх переробляючи, а потім і складати - найчастіше на французькою - казкові історії у східному стилі. Не завжди буває легко визначити жанрову приналежність творів Бекфорда: східний фольклор і казкові мотиви переплітаються в них з рисами лицарських і готичних романів, а також романів виховання; зустрічаються експресіоністські замальовки, елементи жахливого, фантастичного та гротескного; нерідко оповідання обертається пародією на звичні жанри. Єгипет, Близький Схід, Аравія, Персія, Туреччина, Месопотамія, Індія, Китай, Іспанія ХЛП століття - ось неповний перелік екзотичних місць дії у східних творах Бекфорда, написаних у віці від 15 до 23 років.
Зміст< /h3>
ТОМ 1
ВАТЕК
"Батек, дев'ятий халіф з династії Аббасидів..."
[ЕПІЗОДИ "ВАТЕКА"]
Історія дружби двох принців
Історія принцеси Зулькаїди та принца Калілаха
[Початок історії Зулькаїди]
Продовження та закінчення історії Зулькаїди
Історія принца Барк'яроха, заточеного у палаці підземного вогню
[Початок історії Барк'яроха]
Історія Гамаюни
[Початок історії Гамаюни]
Історія цариці Гюльсари
Продовження [і закінчення] історії Гамаюни
Продовження історії Барк'яроха
Уявна історія Барк'яроха
Продовження історії Барк'яроха
Історія невістки Барк'яроха
Продовження історії Барк'яроха
Історія Руськи
Закінчення історії Барк'яроха
ПРОДОВЖЕННЯ ТА ЗАКІНЧЕННЯ ІСТОРІЇ ВАТЕКА
/>"Четвертий принц ще не закінчив свою розповідь..."
ТОМ 2
ДОПОЛНЕННЯ
ІНШІ
СХІДНІ ПОВЕСТІ І КАЗКИ
Вільям Бекфорд
ІСТОРІЯ ШАХАНАЗАНА ,
ЦАРЯ ТАРТАРІЇ, АБО РІК ВИПРОБУВАНЬ
Продовження арабських казок Переклад А. Л. Сифурової
"Усякому відомо, що цар Шаханазан був..."
Вільям Бекфорд ІСТОРІЯ
ТУРШНЯ ТА МИТНА
Джерела Мерліна. Переклад Л.А. Сіфурової
Історія про Яо. Переклад Л.А. Сіфурової
Історія Ар-Рауйї, розказана еміру Великого
Каїра. Переклад Н.В. Обрезчікова та Л.А.Сіфурової
Історія принцеси Фатіми, дочки царя Бен-Амера
[Фейдак]
Вільям Бекфорд ІСТОРІЯ Е ЛЬ-У АРД-ФЕЛЬКАНАМАН І АНС-ЕЛЬ-УГ'ЮДА
Переклад Л.А. Сифурової
Предмова
[Початок історії Ель-Уард-Фельканаман та Анс-ель-Угьюда]
Історія джинії Фікели та царевича Хемніса
[Продовження історії Ель-Уард-Фельканаман та Анс- ель-Угьюда]
Історія царя Філуя і кашмірянки Азори
[Закінчення історії Ель-Уард-Фельканаман та Анс-ель-Угьюда]
Вільям Бекфорд [ІСТОРІЯ ДАР'ЯНОКА]
Переклад ЛА. Сіфурової
Історія Дар'янока, юнаки з країни Гу-Гу.
Розповідана боязкою дівчиною Фарукназ, дочкою
дервіша Ал'мейддіна
[Початок] історії Месак, негритянки з павуками
Історія юної індіанки з Візапуру. Розказано її годувальницею
[Закінчення] історії Месак, негритянки з павуками
Вільям Бекфорд ІСТОРІЯ
АЛАДДІНА, ЦАРЯ ЄМЕНА
Переклад Л.А.. Сифурової
[Початок історії Аладдіна , царя Ємену]
Історія царевича Махмеда
[Продовження історії Аладдіна, царя Ємену]
Історія Абу Ніяха, царя Мусселя
[Закінчення історії Аладдіна, царя Ємену]
Вільям Бекфорд ІСТОРІЯ
ПРИНЦЯ АХМЕДА, СИНА ЦАРЯ ХОТЕНА,
І АЛІ БЕН ХАСАНА З БАГДАДУ
Переклад Д.А. Воробйова
[Історія Алі бен Хасана з Багдаду]
Історія принца Ахмеда
[Початок історії принца Ахмеда та Алі бен Хасана]
[Початок історії Алі бен Хасана]
[ Продовження історії принца Ахмеда та Алі бен Хасана]
[Закінчення історії Алі бен Хасана]
[Закінчення історії принца Ахмеда та Алі бен Хасана]
Вільям Бекфорд ІСТОРІЯ
КЕБАЛА, ЦАРЯ ДАМАСКА Розказана Мамалебе, годувальницею білявої принцеси Хаджаї
Переклад Л.А. Сіфурової
[Початок історії]
Історія Кебала, царя Дамаску
[Закінчення історії]
Вільям Бекфорд
ІСТОРІЯ МАЗИНА
Переклад Л.А. Сіфурової
Частина перша
Частина друга
Вільям Бекфорд ПОРИВ ЗАХВОРГУ
Переклад Н.В. Обрізчикова
"Як описати той порив захоплення, з яким я схопив твій лист..." Вільям Бекфорд
БАЧЕННЯ
Переклад Є.В. Юр'євої
"Сталося мені якось відкрити вікно. Місяць яскраво сяяв..." Вільям Бекфорд
ЦАРСТВА ВІЧНОГО ДНЯ
Переклад Л.А. Сифурової
"Колись я знала щастя, а зараз намагаюся переконати себе..." Вільям Бекфорд
МІСЯЧНІ ГІРИ
Переклад Л.А.. Сифурової
"Я думав, що потрапив на благословенні острови..." Вільям Бекфорд
ГЕНІЙ МІСЦЯ
Переклад Л.А. Сифурової
"При перших проблисках світанку я встаю і поспішаю на берег..." Вільям Бекфорд
L'ESPLENDENTE
Переклад Н. С. Кочієвої
"Мало хто залишив в анналах живопису більш блискучий слід..."
Нотатки
Клод Саварі ПОВЕСТЬ
ПРО КОХАННЯ АНАС-ЕЛЬ-УЮДА І УАРДІ
Переклад Л.А. Сифурової
"Анас-ель-Уюд - ось герой, якого я хочу оспівати..."
ЛІТЕРАТУРНА КРИТИКА ПРО БЕКФОРД І "ВАТЕКА"
Стефан Малларме ПЕРЕДМОВА
ДО ФРАНЦУЗЬКОГО ПЕРЕЇЗУ ВАТЕКА" (1876)
Переклад А.Ю. Миролюбової
[Предувага]
Передмова до видання 1876 року
Павло Муратов
БЕКФОРД,
АВТОР "ВАТЕКА"
(1911)
"Разом з Бекфордом і написаною ним казкою "Ватек"..."
Хорхе Луїс Борхес
Про "ВАТЕК" УІЛЬЯМА БЕКФОРДА З книги
"Нові розслідування" (1952)
Переклад Б. В. Дубина
"Уайльд приписує Карлейлю кумедну думку..."
Борис Зайцев
PRO DOMO SUA З давнього (1968)
"Одного разу, більше півстоліття тому..."< ТОМ 3
ДОДАТКИ
Є.В. Скобелєва. Східні та європейські традиції у творчості Вільяма Бекфорда
Л.А..Сіфурова. "Внизу побачив полум'я всіх висот..." Топоси Вільяма Бекфорда
Примітки. Упоряд. Є.В. Скобелєвої, Л.А. Сифурової
Основні дати життя та творчості Вільяма Бекфорда.
Упоряд. Є.В. Скобелевой
Список скорочень
Список ілюстрацій. Упоряд. Л.А. Сифурової