Close
(0) шт.
Ваша корзина пуста.
Категории
    +38 (073) 938-79-43 Вт-Вс 10:00-16:00 Доставка по всей Украине
    Filters
    Настройки
    Поиск

    Книга Королевские идиллии. Стихотворения | Теннисон Альфред

    Издательство: Азбука
    250 грн
    Королевские идиллии. Стихотворения / Автор: Теннисон А., Издательство: Азбука, Серия: Азбука-Классика (мягк/обл.), Страниц: 448, Переплет: Мягкий, ISBN: 978-5-389-14099-8
    Артикул: 17528
    ISBN: 978-5-389-14099-8
    Доступность: В наличии
    Доставка: 1-2 дня

    Аннотация к книге "Королевские идиллии. Стихотворения"

    Альфред Теннисон - один из самых ярких представителей поэтической мысли Викторианской эпохи. Если сестры Бронте, Элизабет Гаскелл и Чарльз Диккенс представляют Викторианскую эпоху в прозе, то Теннисон, как никто другой, воплотил ее в поэзии. Давно замечено, что, не будь та эпоха названа Викторианской, она вполне могла бы носить имя Альфреда Теннисона. В своих удивительно живописных, музыкальных стихах он воплотил идеи и ценности своего времени, грезы и желания современников, хотя и обращался в своих сюжетах к далеким временам: к античности и к легендам о короле Артуре.
    В настоящем издании представлены самые известные произведения Теннисона: "Королевские идиллии", "Волшебница Шалотт", "Улисс", "Лотофаги" и другие.

    Содержание

    КОРОЛЕВСКИЕ ИДИЛЛИИ. Перевод В. Лунина
    Посвящение
    Приход Артура
    Круглый стол
    Гарет и Линетта
    Женитьба Герейнта
    Герейнт и Энид
    Балин и Балан
    Мерлин и Вивьен
    Ланселот и Элейн
    Святой Грааль
    Пеллеас и Эттара
    Последний турнир
    Гиньевра
    Уход Артура
    Королеве
    ВОЛШЕБНИЦА ШАЛ ОТТ. Перевод Д. Катар
    УЛИСС. Перевод Г. Кружкова
    ТИФОН. Перевод Г. Кружкова
    ЛОТОФАГИ. Перевод Г. Кружкова
    ПРОЛОГ К "СМЕРТИ АРТУРА"
    Перевод Г. Кружкова
    СМЕРТЬ АРТУРА. Перевод Г. Кружкова
    ИЗ ЦИКЛА "IN MEMORIAM" Перевод Г. Кружкова
    V ("Порой мне кажется: грешно...")
    VII ("Дом пуст...")
    XI ("Как тихо, Господи, вокруг!")
    LIV ("О да, когда-нибудь потом...")
    CIV ("Подходит к Рождеству зима...")
    ИЗ ПОЭМЫ "МОД". Перевод Г. Кружкова
    Рассвет
    Раковина
    ГОДИВА. Перевод И. Бунина
    МЕРЛИН И ЛУЧ. Перевод Г. Кружкова
    ЗА ВОЛНОЛОМ. Перевод Г. Кружкова

    Характеристики
    АвторТеннисон Альфред
    СерияАзбука-Классика
    Количество страниц448
    Формат издания115x180 мм
    ПереплетМягкая обложка
    БумагаГазетная
    ИздательствоАзбука
    ИллюстрацииБез иллюстраций
    ISBN978-5-389-14099-8
    Напишите свой отзыв
    • Только зарегистрированные пользователи могут оставлять отзывы
    *
    *
    • Плохо
    • Отлично
    *
    *
    *
    *

    Доставка

    Новая почта

    Доставка в любое отделение или почтомат Новой почты.

    Стоимость доставки по Киеву от 35 грн.

    Стоимость доставки по Украине от 45 грн.

    Срок доставки 1-2 дня.

    Оплата

    Безналичный расчет

    Оплата картой

    Наличный расчет

    Оплата при получении на почтовом отделении

    Стоимость услуги

    Новая почта - 20 грн + 2% от суммы перевода.

    Характеристики
    АвторТеннисон Альфред
    СерияАзбука-Классика
    Количество страниц448
    Формат издания115x180 мм
    ПереплетМягкая обложка
    БумагаГазетная
    ИздательствоАзбука
    ИллюстрацииБез иллюстраций
    ISBN978-5-389-14099-8