Аннотация к книге "Судьба и характер. Эссе"
Вальтер Беньямин (1892–1940) – выдающийся немецкий философ, эстетик, эссеист, критик, историк литературы и переводчик, один из самых оригинальных теоретиков культуры XX века; неакадемический исследователь, оказавший огромное влияние на различные социальные и гуманитарные науки; мыслитель, чьи идеи заложили основу современного понимания модернизма и предвосхитили ряд ключевых понятий постмодернистской теории. В настоящий сборник написанных в разное время работ Беньямина вошло эссе «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости» (1936) – одна из первых в европейской теории культуры рефлексий о влиянии новых технологий на сущность и социальные функции искусства, приводящих к возникновению новой эстетики и новых форм художественного творчества, таких как фотография и кино. В книгу также включены эссе «Судьба и характер», «Задача переводчика», «Сюрреализм», «К портрету Пруста», «Теории немецкого фашизма», «Краткая история фотографии», «О некоторых мотивах у Бодлера», «О понятии истории» и другие знаковые для интеллектуальной биографии автора тексты, посвященные вопросам теории медиа и философии истории, взаимодействию политического и эстетического, феноменам власти и насилия, природе языка и назначению перевода.
Составитель: Белобратов Александр.
Содержание
СУДЬБА И ХАРАКТЕР. Перевод А Глазовой
ЗАДАЧА ПЕРЕВОДЧИКА.Перевод И. Алексеевой
МОСКВА. Перевод С. Ромашко
СЮРРЕАЛИЗМ: ПОСЛЕДНЯЯ МОМЕНТАЛЬНАЯ
ФОТОГРАФИЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ
Перевод Е. Крепок
К ПОРТРЕТУ ПРУСТА. Перевод ? Зачевского
ТЕОРИИ НЕМЕЦКОГО ФАШИЗМА О сборнике Эрнста
Юнгера "Война и воины"
Перевод Л. Есаковой
ЖЮЛЬЕН ГРИН. Перевод 3. Мар данов ой
ДЕТЕКТИВНЫЙ РОМАН В ДОРОГУ. Перевод
А. Белобратова
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ФОТОГРАФИИ.
Перевод С. Ромашко
Я РАСПАКОВЫВАЮ СВОЮ БИБЛИОТЕКУ
Речь о коллекционировании. Перевод Н. Бакши
ПОЛЬ ВАЛЕРИ. К 60-летию со дня рождения
Перевод 3. Мардановой
КАРЛ КРАУС. Перевод Г. Снежинской
ИСТОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ.
Перевод А. Белобратова
РАССКАЗЧИК. Размышления о творчестве Николая
Лескова. Перевод А. Белобратова
ПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСКУССТВА В ЭПОХУ
ЕГО ТЕХНИЧЕСКОЙ ВОСПРОИЗВОДИМОСТИ.
Перевод С. Ромашко
О НЕКОТОРЫХ МОТИВАХ У БОДЛЕРА. Перевод
С. Ромашко
О ПОНЯТИИ ИСТОРИИ. Перевод С Ромашко
Примечания. А. Глазова, А. Белобратов,
С. Ромашко