Close
(0) шт.
Ваша корзина пуста.
Категории
    +38 (073) 938-79-43 Вт-Вс 10:00-16:00 Доставка по всей Украине
    Filters
    Настройки
    Поиск

    Извините, продукт не доступен для заказа

    Книга Ватек. В 3-х книгах (комплект) | Бекфорд У.

    Vathek
    Издательство: Ладомир
    6500 грн
    Ватек. В 3-х книгах (комплект) / Автор: Бекфорд , Издательство: Ладомир, Серия: Памятники Всемирной Литературы, Страниц: 1475, Переплет: Твердый, ISBN: 978-5-86218-599-7
    Артикул: 12362
    ISBN: 978-5-86218-599-7
    Доступность: Нет в наличии
    Доставка: 1-2 дня

    Аннотация к книге "Ватек. В 3-х книгах (комплект)"

    Первое на русском языке полное собрание восточных повестей и сказок одного из наиболее самобытных английских писателей - Уильяма Бекфорда (1760- 1844), который прежде был известен отечественному читателю только своей вариацией на тему Фауста - повестью "Батек" в переводе Б.К. Зайцева, осуществленном в 1911 году и переизданном в 1967-м в серии "Литературные памятники", после чего многократно перепечатывавшемся.
    Унаследовав от отца, лорда-мэра Лондона, огромное состояние, позволившее собирать коллекции книг, искусства и древностей, много путешествовать, построить две башни в Англии, а в Португалии роскошно обставить дворец, упомянутый Байроном в поэме "Паломничество Чайльд-Гарольда", Бекфорд как бы предвосхитил странствия знаменитого литературного героя: прожил долгую, насыщенную необычайными событиями жизнь, стал свидетелем Французской революции 1789-1792 годов, поражал современников экстравагантными поступками. Своим творчеством, в котором отразились неординарность его личности, пылкий темперамент и удивительная широта познаний, он повлиял на столь разных поэтов и писателей, как лорд Байрон, Томас Мур, Стефан Малларме, Бенджамин Дизраэли, Говард Филлипс Лавкрафт. Им восхищались Алджернон Суинберн, Андре Жид, Проспер Мериме, Хорхе Луис Борхес и мн. др.
    Прочитав в юности сказки "Тысячи и одной ночи" во французском переводе, Бекфорд так страстно увлекся ими, что взялся учить арабский язык и принялся сначала переводить эти сказки, творчески их перерабатывая, а затем и сочинять - чаще всего на французском языке - сказочные истории в восточном стиле. При этом молодой писатель не подражал прочитанному, а переиначивал традиционные или придумывал собственные оригинальные сюжеты и образы.
    Не всегда бывает легко определить жанровую принадлежность произведений Бекфорда: восточный фольклор и сказочные мотивы переплетаются в них с чертами рыцарских и готических романов, а также романов воспитания; встречаются экспрессионистские зарисовки, элементы ужасного, фантастического и гротескного; нередко повествование оборачивается пародией на привычные жанры. Египет, Ближний Восток, Аравия, Персия, Турция, Месопотамия, Индия, Китай, Испания ХЛП века - вот неполный перечень экзотических мест действия в восточных творениях Бекфорда, написанных в возрасте от 15 до 23 лет.

    Содержание

    ТОМ 1
    ВАТЕК
    "Батек, девятый халиф из династии Аббасидов..."
    [ЭПИЗОДЫ "ВАТЕКА"]
    История дружбы двух принцев
    История принцессы Зулькаиды и принца Калилаха
    [Начало истории Зулькаиды]
    Продолжение и окончание истории Зулькаиды
    История принца Баркьяроха, заточенного во дворце подземного огня
    [Начало истории Баркьяроха]
    История Гамаюны
    [Начало истории Гамаюны]
    История царицы Гюльсары
    Продолжение [и окончание] истории Гамаюны
    Продолжение истории Баркьяроха
    Мнимая история Баркьяроха
    Продолжение истории Баркьяроха
    История невестки Баркьяроха
    Продолжение истории Баркьяроха
    История Руски
    Окончание истории Баркьяроха
    ПРОДОЛЖЕНИЕ И ОКОНЧАНИЕ ИСТОРИИ ВАТЕКА
    "Четвертый принц еще не окончил свой рассказ..."
    ТОМ 2
    ДОПОЛНЕНИЯ
    ДРУГИЕ
    ВОСТОЧНЫЕ ПОВЕСТИ И СКАЗКИ
    Уильям Бекфорд
    ИСТОРИЯ ШАХАНАЗАНА,
    ЦАРЯ ТАРТАРИИ, ИЛИ ГОД ИСПЫТАНИЙ
    Продолжение арабских сказок Перевод А. Л. Сифуровой
    "Всякому известно, что царь Шаханазан был..."
    Уильям Бекфорд ИСТОРИЯ
    ЗДЕШНЯЯ И ТАМОШНЯЯ
    Источники Мерлина. Перевод Л.А. Сифуровой
    История про Яо. Перевод Л.А. Сифуровой
    История Ар-Рауйи, рассказанная эмиру Большого
    Каира. Перевод Н.В. Обрезчикова и Л.А.Сифуровой
    История принцессы Фатимы, дочери царя Бен- Амера
    [Фейдак]
    Уильям Бекфорд ИСТОРИЯ Э ЛЬ-У АРД-ФЕЛЬКАНАМАН И АНС-ЭЛЬ-УГЬЮДА
    Перевод Л.А. Сифуровой
    Предисловие
    [Начало истории Эль-Уард-Фельканаман и Анс-эль-Угьюда]
    История джиннии Фикелы и царевича Хемниса
    [Продолжение истории Эль-Уард-Фельканаман и Анс-эль-Угьюда]
    История царя Филуя и кашмирянки Азоры
    [Окончание истории Эль-Уард-Фельканаман и Анс-эль-Угьюда]
    Уильям Бекфорд [ИСТОРИЯ ДАРЬЯНОКА]
    Перевод ЛА. Сифуровой
    История Дарьянока, юноши из страны Гу-Гу.
    Рассказана робкою девицей Фарукназ, дочерью
    дервиша Алъмейддина
    [Начало] истории Мессак, негритянки с пауками
    История юной индианки из Визапура. Рассказана ее кормилицей
    [Окончание] истории Мессак, негритянки с пауками
    Уильям Бекфорд ИСТОРИЯ
    АЛАДДИНА, ЦАРЯ ЙЕМЕНА
    Перевод Л.А.. Сифуровой
    [Начало истории Аладдина, царя Йемена]
    История царевича Махмеда
    [Продолжение истории Аладдина, царя Йемена]
    История Абу Нияха, царя Мусселя
    [Окончание истории Аладдина, царя Йемена]
    Уильям Бекфорд ИСТОРИЯ
    ПРИНЦА АХМЕДА, СЫНА ЦАРЯ ХОТЕНА,
    И АЛИ БЕН ХАСАНА ИЗ БАГДАДА
    Перевод Д.А. Воробьева
    [История Али бен Хасана из Багдада]
    История принца Ахмеда
    [Начало истории принца Ахмеда и Али бен Хасана]
    [Начало истории Али бен Хасана]
    [Продолжение истории принца Ахмеда и Али бен Хасана]
    [Окончание истории Али бен Хасана]
    [Окончание истории принца Ахмеда и Али бен Хасана]
    Уильям Бекфорд ИСТОРИЯ
    КЕБАЛА, ЦАРЯ ДАМАСКА Рассказана Мамалебе, кормилицей белокурой принцессы Хаджайи
    Перевод Л.А. Сифуровой
    [Начало истории]
    История Кебала, царя Дамаска
    [Окончание истории]
    Уильям Бекфорд
    ИСТОРИЯ МАЗИНА
    Перевод Л.А. Сифуровой
    Часть первая
    Часть вторая
    Уильям Бекфорд ПОРЫВ ВОСТОРГА
    Перевод Н.В. Обрезчикова
    "Как описать тот порыв восторга, с которым я схватил твое письмо..." Уильям Бекфорд
    ВИДЕНИЕ
    Перевод Е.В. Юрьевой
    "Случилось мне как-то раз открыть окно. Луна ярко сияла..." Уильям Бекфорд
    ЦАРСТВА ВЕЧНОГО ДНЯ
    Перевод Л.А. Сифуровой
    "Когда-то я знала счастье, а сейчас пытаюсь убедить себя..." Уильям Бекфорд
    ЛУННЫЕ ГОРЫ
    Перевод Л.А.. Сифуровой
    "Я думал, что попал на благословенные острова..." Уильям Бекфорд
    ГЕНИЙ МЕСТА
    Перевод Л.А. Сифуровой
    "При первых проблесках рассвета я встаю и спешу на берег..." Уильям Бекфорд
    L'ESPLENDENTE
    Перевод Н. С. Кочиевой
    "Мало кто оставил в анналах живописи более блистательный след..."
    Заметки
    Клод Савари ПОВЕСТЬ
    О ЛЮБВИ АНАС-ЭЛЬ-УЮДА И УАРДИ
    Перевод Л.А. Сифуровой
    "Анас-эль-Уюд - вот герой, которого я хочу воспеть..."
    ЛИТЕРАТУРНАЯ КРИТИКА О БЕКФОРДЕ И "ВАТЕКЕ"
    Стефан Малларме ПРЕДИСЛОВИЕ
    К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕИЗДАНИЮ "ВАТЕКА" (1876)
    Перевод А.Ю. Миролюбовой
    [Предуведомление]
    Предисловие к изданию 1876 года
    Павел Муратов
    БЕКФОРД,
    АВТОР "ВАТЕКА"
    (1911)
    "Вместе с Бекфордом и написанной им сказкой "Ватек"..."
    Хорхе Луис Борхес
    О "ВАТЕКЕ" УИЛЬЯМА БЕКФОРДА Из книги
    "Новые расследования" (1952)
    Перевод Б. В. Дубина
    "Уайльд приписывает Карлейлю забавную мысль..."
    Борис Зайцев
    PRO DOMO SUA Из давнего (1968)
    "Однажды, больше полувека назад..."
    ТОМ 3
    ПРИЛОЖЕНИЯ
    Е.В. Скобелева. Восточные и европейские традиции в творчестве Уильяма Бекфорда
    Л.А..Сифурова. "Внизу узревший пламень всех высот..." Топосы Уильяма Бекфорда
    Примечания. Сост. Е.В. Скобелевой, Л.А. Сифуровой
    Основные даты жизни и творчества Уильяма Бекфорда.
    Сост. Е.В. Скобелевой
    Список сокращений
    Список иллюстраций. Сост. Л.А. Сифуровой

    Характеристики
    Ориг.названиеVathek
    АвторБекфорд У.
    СерияПамятники всемирной литературы
    Количество страниц1476
    Формат издания173x224 мм
    ПереплетТвердый переплет
    ЖанрКлассическая зарубежная проза
    БумагаОфсет
    ИллюстрацииЧерно-белые
    Напишите свой отзыв
    • Только зарегистрированные пользователи могут оставлять отзывы
    *
    *
    • Плохо
    • Отлично
    *
    *
    *
    *

    Доставка

    Новая почта

    Доставка в любое отделение или почтомат Новой почты.

    Стоимость доставки по Киеву от 35 грн.

    Стоимость доставки по Украине от 45 грн.

    Срок доставки 1-2 дня.

    Оплата

    Безналичный расчет

    Оплата картой

    Наличный расчет

    Оплата при получении на почтовом отделении

    Стоимость услуги

    Новая почта - 20 грн + 2% от суммы перевода.

    Характеристики
    Ориг.названиеVathek
    АвторБекфорд У.
    СерияПамятники всемирной литературы
    Количество страниц1476
    Формат издания173x224 мм
    ПереплетТвердый переплет
    ЖанрКлассическая зарубежная проза
    БумагаОфсет
    ИллюстрацииЧерно-белые
    Вместе с этим также покупают

    Книга Исландские Пряди

    3330 грн
    Исландские Пряди / Автор: Гуревич Е. А., Издательство: Наука М, Серия: Литературные памятники, Год: 2016, Страниц: 1006, Переплет: с/о, ISBN: 978-5-02-039117-8, 978-5-02-040042-9

    Книга Дракула

    7200 грн
    Дракула / Автор: Брэм Стокер, Издательство: Ладомир, Серия: Литературные памятники, Страниц: 889, Переплет: Твердый, ISBN: 978-5-86218-580-5

    Книга Собрание сочинений в шести томах. Том 1. Греция

    2060 грн
    Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция / Автор: Гаспаров, М., Издательство: Новое литературное обозрение, Серия: Вне серии, Страниц: 848, Переплет: Твердый, ISBN: 978-5-4448-1283-9

    Книга Нормандская хроника

    8000 грн
    Нормандская хроника / Автор: Кошон П. , Издательство: Наука, Серия: Памятники исторической мысли, Страниц: 782, Переплет: Твердый, ISBN: 978-5-02-040496-0

    Книга Собрание сочинений в шести томах. Том 2. Рим/После Рима

    2360 грн
    Собрание сочинений в шести томах. Том 2. Рим/После Рима / Автор: Гаспаров, М., Издательство: Новое литературное обозрение, Серия: Вне серии, Страниц: 848, Переплет: тв, ISBN: 978-5-4448-1285-3