"Издательство 21" - это черновицкое издательство, которое действует на книжном рынке с июня 2004 года. Они пишут о себе как о черновицком издательстве, имеющем мировые амбиции, и это заявление абсолютно оправдывается. Книжная продукция "Видавництва 21" узнаваема как на украинском, так и на европейском рынке благодаря качественному контенту, внимательному отбору авторов и текстов, а также стильному оформлению, что свидетельствует о профессионализме, изысканном вкусе и направленности на потребности книжного рынка и читателей. Издательство проявляет хорошую осведомленность с требованиями европейского книжного рынка и обеспечивает координацию работы всех заинтересованных в издательстве лиц, демонстрируя свою ответственность перед аудиторией.
"Издательство 21" активно расширяет свой ассортимент, создавая новые серии и проекты, сотрудничая как с известными авторами, так и с начинающими. Они специализируются на изданиях как художественной, так и научной литературы современных украинских и европейских авторов, а также на научно-популярных изданиях. Важным аспектом их деятельности является издание мемуарно-лагерной литературы европейских авторов. Их художественные тексты охватывают различные жанры и стили, от центральноевропейского романа и романа-воспоминания до детектива с элементами триллера и психоделики. "Издательство 21" всегда старается удовлетворять запросы своей аудитории и поддерживать постоянную связь с ней через социальные сети, переписку, выставки, ярмарки, презентации и дискуссии.
Одним из важных направлений издательства является переводная литература, включая тексты современных европейских авторов. Среди них австрийцы, немцы, швейцарцы, сербы, хорваты, словенцы, поляки, такие как Мартин Поллак, Арно Шмидт, Богдан Задура, Рышард Капусцинский, Тадеуш Боровский, Марек Гласко, Ингеборг Бахман, Йозеф Винклер, Нада Гашич, Срджан Валяревич, Владо Жабот, Дженни Ерпенбек, Эльфрида Елинек, Ильма Ракуза, Гризелидис Реаль, Томас Главинич, Каталин Дориан Флореску и другие. Также в издательстве издания немецкоязычных авторов, которые родились в Украине, в рамках серии "Меридиан сердца". Это включает многотомные издания произведений Пауля Целана, Альфреда Гонга, Розы Ауслендер, Иосифа Бурга и других.
Важным аспектом работы в сегменте переводной литературы является постоянное сотрудничество с переводчиками, такими как Петр Рыхло, Неля Ваховская, Кристина Назаркевич, Юрий Прохасько, Наталья Хороз, Дмитрий Костенко, Александра Григоренко, Сергей Жадан, Андрей Любка, Александр Бойченко, Олесь Герасим, Алла Татаренко, Богдан Стороха, Ирина Собченко, Александра Мельник-Подоля.
Еще одним направлением издательства является издание произведений современных украинских авторов, многие из которых были опубликованы благодаря сотрудничеству с Международной литературной корпорацией "Meridian Czernowitz". Среди этих авторов можно отметить Александра Бойченко, Василия Кожелянко, Христины Венгринюк, Андрея Любку, Сергея Жадана, Кирилла Галушко, Евгению Сеник, Анатолия Днестровского, Кристину Лукащук, Максима Дупешко, Юрия Андруховича, Оксану Забужко, Тараса Прохасько, Юрия Издрика и Евгению Нестерович, а также Александру Иванюк, Ирину Жураковскую и других.