Переводы - важнейшая составляющая творческого опыта и наследия Марины Цветаевой. В настоящем издании собраны все ее поэтические переводы, выявленные на сегодняшний день. Двадцать три из них публикуются впервые. Издание позволяет проследить хронику "трудов и дней" поэта-переводчика. Каждому автору предпосылается вступительная статья, раскрывающая жизненные обстоятельства Цветаевой во время выполнения ею того или иного перевода. Все тексты, за некоторыми специально оговоренными исключениями, печатаются en regard: перевод - оригинал. В книгу включены также исследовательские статьи о Цветаевой-переводчице и связанные с ее переводческой работой документы. Издание вводит в научный оборот неизвестные факты биографии Цветаевой и новые поэтические имена. Книга иллюстрирована страницами черновых и беловых рукописей Цветаевой, большинство из которых публикуется впервые.
Для филологов, переводчиков, литературоведов и широкого круга читателей, интересующихся
жизнью и творчеством Марины Цветаевой.
Составитель: Е.Б. Коркина.
Характеристики
Автор | Цветаева М. И. |
Количество страниц | 560 |
Формат издания | 170x245 мм |
Переплет | Твердый переплет |
Бумага | Офсет |
Доставка
Новая почта
Доставка в любое отделение или почтомат Новой почты.
Стоимость доставки по Киеву от 35 грн.
Стоимость доставки по Украине от 45 грн.
Срок доставки 1-2 дня.
Оплата
Безналичный расчет
Оплата картой
Наличный расчет
Оплата при получении на почтовом отделении
Стоимость услуги
Новая почта - 20 грн + 2% от суммы перевода.