Анотація до книги "Василий Кандинский. Арнольд Шёнберг. Переписка 1911–1936"
У цьому виданні вперше російською мовою публікується все відоме на сьогоднішній день листування видатних художників ХХ століття, Василя Кандинського та Арнольда Шенберга (67 листів). Німецькою мовою листування вийшло під редакцією Олени Халь-Фонтен (Халь-Кох): Arnold Schönberg - Wassily Kandinsky: Briefe, Bilder und Dokumente einer außergewöhnlichen Begegnung / Hrsg. J. Hahl-Koch. Salzburg; Wien: Residenz Verlag, 1980. Для російської публікації розширено науковий апарат, оновлено бібліографія, додано маловідомі документальні фотографії, складено хроніку основних подій двох художників.
Я вважаю, що в наш час гармонію можна знайти не «геометричним» шляхом, а якраз антигеометричним, антилогічним. І цей шлях є шлях «дисонансів у мистецтві», тобто в живописі, так само як і в музиці. При цьому «сьогоднішній» мальовничий та музичний дисонанс є не що інше, як консонанс «завтрашнього дня». (Зрозуміло, що в принципі не слід відкидати гармонійне в його, так би мовити, академічному зводі, адже ми беремо необхідне не дбаючи, звідки ми його беремо. І саме «сьогодні», в часи зростаючого «лібералізму», для цього існує маса можливостей!)
Кандинський — Шенбергу, 18.01.1911
Скільки тепер виходить книжок «з мистецтва»! Модні слівця у всіх на слуху, з ними можна ознайомитися в будь-якій грошовій газетці, і вже не варто написати таку книгу. Якийсь шабаш графоманів. Монета все дрібніє і забруднюється від нечистих пальців. Горе тому, хто шукає більш «легких» форм, більшої «зрозумілості» та прозорості! З мистецтва роблять звіринець: у клітинах сидять розкішні екземпляри, а відважний приборкувач із батогом у руці пояснює властивості художників. Все стало неймовірно просто, таємниця продається. Радійте, що ніхто не хоче розуміти, що ви робите.
Кандинський — Шенбергу, 5.02.1914
Що Ви вражені станом художнього життя Берліна, це мені зрозуміло. Але чи при цьому зраділи? Я до всіх цих рухів ставлюся без особливої симпатії, але не побоююся, що вони так довго будуть мені докучати. Ніщо так швидко не затихає, як подібні рухи, викликані до життя багатьма людьми. Правда, всі вони тягнуть на ринок наші шкури, Вашу та мою. Мені це огидно, точно в тому, що стосується музики: ці атоналісти! Так, чорт забирай, я складав, не маючи уявлення про всі ці «ізми». Що мені до них?
Шенберг—Кандинському, 20.07.1922
Але чи стануть люди кращими чи щасливішими, якщо будуть втілені, з таким самим фанатизмом і кровопролиттям, інші теорії, хоча б і протилежні, але нітрохи не більш вірні (бо помилкові всі теорії, і тільки наша віра час від часу надає їм якесь мерехтіння істини, достатнє, щоб ми обдурилися)? <...> Я запитую себе: чому кажуть, що євреї такі, які спекулянти з їхнього числа? Хіба говорять про арійців, що вони рівні найгіршим своїм представникам? Чому про арійців судять по Гете, Шопенгауеру та їм подібним? Чому про євреїв не говорять, що вони як Малер, Альтенберг, Шенберг та багато інших? Як ми з Вами познайомилися? На Штарнберґерзі. Я приплив на пароплаві, у коротких шкіряних штанах, і споглядав чорно-білу графіку: Ви були у всьому білому і лише обличчя – глибоко чорного кольору. А потім — літо в Мурнау? Всі наші тодішні сучасники глибоко зітхають, згадуючи про той час: «Славний був час». І воно і справді було славне, більше, ніж славне. Як чудово тоді пульсувало життя, коли ми чекали духовних перемог. Я і сьогодні на них чекаю, і з цілковитою впевненістю. Я тільки знаю, що для цього знадобиться ще довгий час. text-full-desc">Книга Василь Кандинський. Арнольд Шенберг. Листування 1911–1936 ISBN: 978-5-904099-28-2 - купити в Україні