Анотація до книги "Град на холме. Антология американской литературы XVII"
Видання «Град на пагорбі…» є зборами перекладів з американської літератури XVII ст., практично невідомої російському читачеві. У книзі в хронологічній послідовності представлені ключові твори епохи - основні твори найбільших авторів цього періоду, які здебільшого були і духовними лідерами суспільства, що формується. Добірка творів відбиває жанрову специфіку американської літератури XVII в., де отримали розвитку белетристика і драматургія. Американські автори зображували свій релігійний, моральний та практичний досвід у документальних та художньо-документальних жанрах проповіді, трактату, біографії, щоденника, письма, історичного нарису, хроніки, опису, есе. Ранні американські автори мали чітко розроблену релігійну концепцію, головним становищем якої було зіставлення своєї історії з історією «дітей Ізраїлевих». Біблійні образи є невід'ємним елементом створених у період творів. Винесений у назву книги вираз "Град на пагорбі" звучить у біблійних текстах і означає Новий Єрусалим, який з'явиться після апокаліпсису. Град на пагорбі трактувався як знак величі місії пуритан на американському континенті. Переклад з англійської мови Л. А. Мішин.