Англійський лікар і письменник сер Артур Конан Дойл відомий усьому світу як неперевершений майстер детективного жанру, автор безлічі творів про геніального детектива Шерлока Холмса і його вірного друга доктора Ватсона. Класичні переклади цих оповідань і романів, які робилися давно і безліччю різних перекладачів, страждають відомими недоліками: розбіжності, перепустки, відверті помилки. До вашої уваги пропонується заключний том (роман «Собака Баскервілей», збірки «Його прощальний уклін» та «Архів Шерлока Холмса») з чотиритомника, що давно готувався, з повним перекладом усього холмсівського канону. Це справді унікальне видання: усі твори циклу переведені наново Людмилою Бриловою та Сергієм Сухарєвим — майстрами, чиї переклади Кадзуо Ісігуро та Рея Бредбері, Френсіса Скотта Фіцджеральда та Чарльза Паллісера, Томаса Де Квінсі та Германа Мелвілла. При цьому кожен том включено безліч додаткових матеріалів: передмови до ранніх публікацій, спогади Конан Дойла, що стосуються тих чи інших творів, деякі інтерв'ю письменника. Плюс кожен том має широкі коментарі і багато ілюстрований кращими класичними малюнками. До цієї книги включено повний комплект ілюстрацій, що супроводжували вихідну публікацію в журналі «Стренд» роману «Собака Баскервілей» та всіх оповідань з обох збірників, — ілюстрацій Сідні Педжета, Уолтера Педжета, Гілберта Холідея та інших художників.