Тетради 1933-1942. В 2-х томах
Симона Вейль (1909-1943) - французька філософиня та релігійна мислителька, кумир європейської інтелектуальної еліти другої половини ХХ століття. Життя Симони Вейль складалося з безперервної та напруженої розумової праці, постійного морального пошуку, прагнення допомогти не лише словом, а й ділом (так, Вейль покинула викладання заради роботи на заводі, брала участь у Громадянській війні в Іспанії, а також у русі Опору під час Другої світової війни в рідній Франції). Завдяки захопленню Альбера Камю, Андре Жида, Франсуа Моріака, Томаса С. Еліота, Габріеля Жида, Франсуа Моріака. Еліота, Габріеля Марселя Вейль стала іконою втіленої самовідданості для всієї світової спільноти. Центральною темою роздумів Вейль, що ввійшли до двотомника, є досвід боговідсутності, надзвичайно важливий для релігійної думки та теології ХХ століття. Перший російський переклад вибраних "Зошитів" Симони Вейль, забезпечений докладним історико-культурним і філософським коментарем, вводить ці унікальні, рівнозначні "Дослідам" Монтеня та "Думкам" Паскаля збори ідей, у російський читацький побут.
""Зошити" показують Симону як людину з більшою виразністю, ніж її закінчені статті. Вони дозволяють відчути живу плоть її думки у взаємодії з масою великих і малих, випадкових і невипадкових умов, у яких ця думка існувала".
Петро Єпіфанов
"Віддаючи подібним життям шану, ми визнаємо, що у світі є таємниця, а таємниця - це якраз те, що непорушне володіння істиною, об'єктивною істиною, геть заперечує. У цьому сенсі всяка істина поверхнева, а інше (хоча далеко не кожне) відхилення від істини, інше (хоча далеко не кожне) божевілля, інша (хоча далеко не кожна) відмова від життя несуть у собі істину, повертають розсудливість і примножують життя".
Сьюзен Зонтаг
"Якщо XXI століття - буде, тобто якщо людство не занапастить свого фізичного, або морального, або інтелектуального буття, не розучиться остаточно поважати розум і шляхетність, я наважився би припустити, що століття це буде в деякому істотному сенсі також і століттям Симони Вейль".
Сергій Аверінцев
Зміст
ТОМ 1
Список використовуваних скорочень
Умовні позначення
Петро Єпіфанов Дві передмови
Передмова читача
Передмова перекладача
Олег Панкратьєв
Симона Вейль і досвід Боговідсутності
ТЕТРАДИ I-IV
Зошит I(K1).
Париж, 1933-1935 і 1937-1938(?)
Іспанський щоденник.
Серпень-вересень 1936 року
Невиданий зошит I (Kil).
Марсель, середина вересня 1940 - січень 1941
Невиданий зошит II (Ki2).
Марсель, осінь-зима 1940/1941
Зошит II (К2).
Марсель, січень - початок вересня 1941.
Зошит III (КЗ).
Марсель, січень - початок вересня 1941.
Зошит IV (К4).
Верхні Альпи, Сен-Марсель д'Ардеш,
Пое, Сен-Жюльєн-де-Пейрола.
Серпень - жовтень 1941 року
Примітки
ТОМ 2
Список використовуваних скорочень
Умовні позначення
ТЕТРАДИ V-VII
Зошит V(K5)
Сен-Марсель д'Ардеш - Марсель,
24 жовтня - кінець листопада(?) 1941 року
Зошит VI (Кб)
Марсель, початок (?) грудня 1941 -
кінець(?) січня 1942 року
Зошит VII (К7)
Марсель, кінець січня - близько 20 лютого 1942 року
Коментарі до піфагорійських текстів
Врятована Венеція. Трагедія в трьох діях ...
Примітки
Іменний покажчик
Тетради. Том 3: февраль-июнь 1942
Симона Вейль (1909-1943), яка втілила в собі образ героя свого трагічного часу - героя абсолютного вчинку серед безнадії, абсурду і богозакинутості, - не тільки здобула славу великого релігійного філософа, яка пройшла шлях від марксизму й атеїзму до граничних форм християнського аскетизму, а й стала тим к'єркегорівським "лицарем віри", парадоксалізм думки та дій якого став свого роду фундаментом морального виживання європейської цивілізації після двох світових воєн. Перший російський переклад вибраних "Зошитів" Симони Вейль, забезпечений докладним історико-культурним і філософським коментарем, нарешті вводить ці унікальні, рівнозначні "Дослідам" Монтеня та "Думкам" Паскаля збори ідей у російський інтелектуальний ужиток.
Цілісна концепція етики, естетики і політики, покликана протистояти будь-яким формам поневолення свідомості, роздуми на тему оновлення європейської цивілізації видаються неймовірно актуальними. Видання супроводжується вступною статтею та коментарями Петра Єпіфанова, який уже понад десять років опікується спадщиною філософа. Третій том "Зошитів" - продовження проєкту, започаткованого Видавництвом Івана Лімбаха 2016 року.
"Греція, Єгипет, Стародавня Індія, Стародавній Китай, краса світу і відображення цієї краси в мистецтві та науці, споглядання схованок серця в людей, які не мають жодного відношення до релігії, - всі ці речі, що перебувають поза видимим християнством і заради любові до яких я залишаюся поза Церквою, зробили не менше, а може бути, і більше, щоб привести мене до Христа, ніж речі явно християнські". Симона Вейль
Зміст
Список використовуваних скорочень
Умовні позначення
ЗОШИТИ VIII-XIIII
Зошит VIII (К8)
Марсель, середина лютого - близько 2 березня 1942 року
Зошит IX (К9)
Марсель - Каркассон, початок березня - 29 березня 1942 року
Зошит Х (К10)
Каркассон - Марсель, близько 30 березня - близько 15
квітня 1942 року
Зошит XI (КП)
Марсель, 15 квітня - 26 квітня 1942 року
Зошит XII (К12)
Марсель - Касабланка, близько 26 квітня - 7 червня
1942
ДОДАТКИ
У чому полягає окситанське натхнення
Розрізнені думки про любов до Бога
Християнство і життя сільських трудівників
Примітки
Тетради. Том 4. Июль 1942 – август 1943
Четвертий, заключний том Зошитів Симони Вейль містить у собі тексти, які стосуються останнього року життя філософині - від початку еміграції до передсмертної хвороби, що не дала здійснитися її палкому бажанню віддати життя за волю Франції у збройній боротьбі з нацистами. Крім власне Зошитів, сюди включено низку статей релігійного, політичного і навіть військового змісту. Містична напруга, пафос проповідника та готовність до мученицького кінця поєднуються тут із виваженим і прозорливим політичним аналізом; прагнення абсолютного блага, що проголошується як єдина мета, - з ідеями та пропозиціями, здоровий практичний глузд яких підтвердили час і досвід. Том доповнює бесіда перекладача з літературним критиком Ольгою Балла.
Видання присвячується пам'яті Франсуа Федьє, французького філософа, який помер 29 квітня 2021 року.
"Невідкладне, нагальне завдання: вибудувати логіку абсурдного. Визначити, наскільки можливо, критерій істинного і неправдивого в тій трансцендентній царині, де протиріччя доречне, - в царині таїнства. У цій царині точність потрібна ще більше, ніж у математиці. Точність нова, про яку сьогодні не мають поняття. Ось критерій: істинно абсурдне є відображенням, транспозицією, перекладом однієї з непереборних абсурдностей в умовах людського існування. Потрібно досліджувати ці непереборні абсурдності". Симона Вейль
Зміст
Список використовуваних скорочень
Умовні позначення
Зошити XIII-XVIII
Зошит XIII (К13)
Марсель, квітень 1942 р., потім Нью-Йорк, імовірно,
середина вересня - початок жовтня 1942 р.
Зошит XIV (К14)
Нью-Йорк, початок - середина жовтня 1942 р.
Зошит XV (К15)
Нью-Йорк, середина жовтня - близько 20 жовтня
1942 г
Зошит XVI (К 16)
Нью-Йорк, остання декада жовтня 1942 р.
Зошит XVII (К17)
Нью-Йорк, кінець жовтня - близько 10 листопада 1942 р.
Лондонський блокнот (К18)
Лондон, близько 15 грудня 1942 р. - Лондон, близько 15 грудня 1942 р. -
Ешфорд, серпень 1943 р.
Додаток
З останніх статей
Лондон, січень - квітень 1943 р.
Чи боремося ми за справедливість?
Начерк декларації обов'язків по відношенню до
до людини
Ця війна є війна релігій
Роздуми про повстання
Замітка про повне скасування політичних партій
партій
Проєкт загону медичних сестер для роботи на
передовій
Лист до Моріса Шумана
"Останній текст"
Хронологія життя Сімони Вейль
Подяки
Примітки
Покажчик імен
Симона Вейль: зусилля втілитися
Ольга Балла-Гертман говорить із перекладачем
Петром Єпіфановим