Close
(0) шт.
Ваш кошик порожній.
Категорії
    +38 (073) 938-79-43 Вт-Вс 10:00-16:00 Доставка по всей Украине
    Filters
    Налаштування
    Пошук

    Книга Український переклад і перекладачі: між літературою і націєтворенням

    Доступність: Немає в наявності

    У книзі дано розгорнуту панораму розвитку українського перекладу від Княжої доби й до нашого часу. Особливу увагу приділено перекладові й перекладачам ХІХ–ХХ ст., чия діяльність, окрім літературного, мала й виразне націє творче спрямування, сприяючи проведенню чіткої межі між українцями і панів...
    Повна анотація

    Видавництво: Дух і літера
    Артикул: 16326
    ISBN: 978-966-378-769-5
    437 грн
    Доставка: 1-2 дні

    У книзі дано розгорнуту панораму розвитку українського перекладу від Княжої доби й до нашого часу. Особливу увагу приділено перекладові й перекладачам ХІХ–ХХ ст., чия діяльність, окрім літературного, мала й виразне націє творче спрямування, сприяючи проведенню чіткої межі між українцями і панівними націями імперій, до складу яких входили українські землі. Така роль українського перекладу не була унікальна: подібну функцію виконував німецький переклад другої половини XVIII ст., за часів домінування серед вищих верств розділеної Німеччини французької мови й культури, чи каталонський переклад ХХ ст., за часів здійснення урядом Франко примусової «кастилізації» Каталонії. Проте саме історія українського перекладу наповнена найбільшою кількістю драматичних сюжетів, і саме доля провідних українських перекладачів складалася значно трагічніше, аніж в їхніх колег з інших країн, які також зазнавали чужоземного політичного чи культурного панування. Врешті-решт, саме роль українського перекладу в процесах сучасного націєтворення виявилася в силу низки історичних обставин вищою, аніж націєтворча роль перекладу в Німеччині чи Каталонії.

    Для науковців і студентів філологів, істориків, культурологів та всіх, хто цікавиться українською літературою й історією.

    Характеристики
    Кількість сторінок520
    ОбкладинкаТверда обкладинка
    Напишіть свій відгук
    • Тільки зареєстровані користувачі можуть залишати відгуки
    *
    *
    • Погано
    • Чудово
    *
    *
    *
    *

    Доставка

    Швидка та надійна доставка по всій Україні

    Ми дбаємо про те, щоб ви отримали свої книги якнайшвидше! Відправляємо замовлення компанією «Нова пошта», яка доставить ваше замовлення в будь-який куточок України.

    Ви можете отримати посилку вже за 1-2 дні, де б ви не знаходились: у Києві, Харкові, Львові, Одесі, Дніпрі, Запоріжжі, Вінниці чи будь-якому іншому місті, селищі або селі, де є відділення чи поштомат.

    • Термін доставки: 1-2 робочі дні.
    • Вартість доставки: розраховується за тарифами «Нової пошти» (від 50-70 грн, залежно від ваги та пункту призначення).

    Оплата

    Обирайте найзручніший для вас спосіб оплати

    Ми пропонуємо кілька гнучких варіантів, щоб зробити покупку максимально комфортною.

    • Онлайн-оплата карткою (Visa/MasterCard/Apple Pay/Google Pay): Найшвидший та найпростіший спосіб. Оплачуйте замовлення відразу на сайті через безпечну платіжну систему.
    • Післяплата (оплата при отриманні): Оплачуйте замовлення готівкою або карткою безпосередньо у відділенні «Нової пошти» після огляду посилки.

    Зверніть увагу: Комісія за послугу післяплати складає 20 грн + 2% від суми замовлення (згідно з тарифами перевізника).

    Характеристики
    Кількість сторінок520
    ОбкладинкаТверда обкладинка

    Улюблені переклади

    780 грн
    Улюблені переклади / Автор: Стріха М., Видавництво: Пенмен, Серія: , Сторінок: 770, Обкладинка: Тверда, ISBN: 978-617-7443-07-9

    Віталій Іларіонович Стріха 1931-1999

    700 грн
    Віталій Іларіонович Стріха 1931-1999 / Автор: Стріха М. В., Издательство: Дух і Літера, Серия: Визначні учені, Страниц: 311, Переплет: Твердый, ISBN: 978-966-378-883-8