Анотація до книги "Персидская проза XX–XXI веков в русских переводах"
Книга покликана познайомити читача з усією різноманітністю доступних нині перекладів сучасної перської прози та послужити підмогою для дослідників сучасної перської літератури, які бажають оцінити, наскільки повно та багатосторонньо представлена література Ірану ХХ–ХХІ ст. російською мовою та які лакуни потребують заповнення. Книгу відкриває нарис історії перекладів сучасної перської прози на російську мову, який містить також короткий огляд найважливіших для перської літератури творів, не представлених у перекладі. Бібліографія включає імена 126 іранських письменників, чиї романи, повісті та оповідання були опубліковані в російському перекладі з 1920-х років до 2018 р. Ім'я автора супроводжується короткою біографічною довідкою; слідом за російською назвою перекладеного твору в дужках наводиться його оригінальна назва в арабо-перській графіці.
Для студентів-іраністів, фахівців з перської літератури та всіх, хто цікавиться літературою Ірану ХХ ст. >
Сучасна перська проза російською мовою
Бібліографія перекладів перської прози
Додаток I. Збірники, в яких публікувалися
переклади сучасної перської
художньої прози
Додаток II. Алфавітний покажчик авторів в
арабо-перської графіки
Додаток III. Навчальні посібники та дослідження
з сучасної перської літератури
Список використаної літератури