Переводы - важнейшая составляющая творческого опыта и наследия Марины Цветаевой. В настоящем издании собраны все ее поэтические переводы, выявленные на сегодняшний день. Двадцать три из них публикуются впервые. Издание позволяет проследить хронику "трудов и дней" поэта-переводчика. Каждому автору предпосылается вступительная статья, раскрывающая жизненные обстоятельства Цветаевой во время выполнения ею того или иного перевода. Все тексты, за некоторыми специально оговоренными исключениями, печатаются en regard: перевод - оригинал. В книгу включены также исследовательские статьи о Цветаевой-переводчице и связанные с ее переводческой работой документы. Издание вводит в научный оборот неизвестные факты биографии Цветаевой и новые поэтические имена. Книга иллюстрирована страницами черновых и беловых рукописей Цветаевой, большинство из которых публикуется впервые.
Для филологов, переводчиков, литературоведов и широкого круга читателей, интересующихся
жизнью и творчеством Марины Цветаевой.
Составитель: Е.Б. Коркина.
Характеристики
Автор | Цветаева М. И. |
Кількість сторінок | 560 |
Формат видання | 170x245 мм |
Обкладинка | Тверда обкладинка |
Папір | Офсет |
Доставка
Нова пошта
Доставка в будь-яке відділення або поштомат Нової пошти.
Вартість доставки по Києву від 50 грн.
Вартість доставки по Україні від 60 грн.
Термін доставки 1-2 дні.
Оплата
Безготівковий розрахунок
Оплата карткою
Готівковий розрахунок
Оплата при отриманні на поштовому відділенні
Вартість послуги
Нова пошта - 20 грн + 2% від суми переказу.