Анотація до книги "Перевод с западного: формирование политического языка и политической мысли в Японии XIX в."
"Вивчаючи трансформацію політичної думки в Японії XIX ст. (у зв'язку з відкриттям Японії зовнішньому світу внаслідок військового тиску з боку США), Дуглас Хауленд досліджує перенесення із Західної Європи та США до Японії ключових концепцій - "свобода", "верховенство" права», «представницьке правління», «особиста автономія», «незалежність», «права», «суверенітет», «суспільство».
Західні поняття важко було висловити японською мовою, і тому, щоб освоїти західну політичну думку, японцям довелося винаходити відповідну термінологію, яку було зроблено в процесі перекладу класиків британської ліберальної традиції — Г. Спенсера, Дж. С. Мілля, С. Смайлса та ін.
Зусилля з європеїзації у сфері ідей послужили фундаментом, на якому японські громадські та державні діячі реалізували проект створення сучасної держави.
Після прочитання цієї книги, присвяченої подіям останньої третини XIX ст. Сходу стала інтегральною частиною індустріально розвиненого Заходу.
Зміст
Є. Л. Скворцова
Мова культури та культура мови (Нотатки на полях книги Д. Хауленда)
Від автора
Попередні зауваження
Введення
Японська європеїзація у XIX ст.
Історіографія поняття буммейкайка
Проблема семантичної прозорості
Історичність понять у перекладі
Глава 1. Проект освіченої цивілізації< br />Буммейкайка: освічена цивілізація
На додаток: «цивілізація та просвітництво»
Освітлена цивілізація та обов'язок вчених
Цивілізація та мова
Суперечка про китайську вченість
Цивілізація та моральна характер
Глава 2. Перекладацькі прийоми та мовні трансформації
Автентичність та доступність
Аналоги та їх розробка
Перекладні слова та запозичені слова
Приведення до однаковості: стандартизація та формалізація
Глава 3. Конструювання свободи
Автономія та особиста свобода дій
Незалежність та егоїзм
Релігійна свобода: особиста віра та колективний культ
Свобода друку: природний прогрес і тимчасова паніка
Глава 4. Встановлення різниці між правом та суверенітетом
«Переклад» західного закону та західних політичних інститутів
Мінкен: права людини чи право народу
Дискусія в газетах щодо суверенітету
Фукудзава Юкіті про державне право
Глава 5. Формування уявлень про народ і суспільство
Соціальний статус в епоху Токугава: чотири стани народу
Самопрезентація буржуазії та самураїв як суспільство
Самураї як представники народу в русі за національні збори
«Суспільство» в еволюційній теорії прогресу Герберта Спенсера
Укладання"
Книга Переклад із західної: формування політичної мови та політичної думки в Японії XIX ст. ISBN: 978-5-244-01200-2 - купити в Україні